In Ghana reden alle und immer mit einer erfrischenden (oder ekelhaften, je nach Standpunkt und Windrichtung) Offenheit ueber Faekalien und ihre Ausscheidungsprozesse. Weshalb wir bei einem Seminar mit allen moeglichen Regierungsangestellten die Frage diskutierten: "How can we stop people from shitting behind their houses?" (Wie koennen wir Leute davon abhalten, hinter ihre Haeuser zu scheissen?).
In den USA ist die Einstellung zu Sprache da etwas anders und als ich einer Kollegin von diesem Seminar erzaehlte, konnte sie nicht anders, sondern musste davon reden dass die Leute "use the washroom behind their house" (also den Waschraum = Toilette hinter dem Haus benutzen), was natuerlich was ganz anderes bedeutet. Aber die puritanische Sprachmoral ist so wichtig, dass man eher etwas sagt, was keinen Sinn macht (denn das Problem ist ja grade, dass sie keine Waschraeume haben, weder im noch hinterm Haus), als dass man das Kind beim Namen nennt und auch nur in den hoeflichsten oder wissenschaftlichsten Worten den tatsaechlichen koerperlichen Prozess andeutet.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen