Auf franzoesisch bedeutet "petit" klein. Da die Amis den Franzosen zwar nicht trauen, dennoch davon ausgehn, dass alles Franzoesische irgendwie rafinierter ist, sagen sie petit, wenn sie zierlich meinen.
Da die Menschen und demnach auch ihre Kleidung hier unglaubliche Ausmasse annehmen, war ich begeistert, im Klamottengeschaeft die "petit"-Abteilung mit Sondergroessen zu finden.
Leider bedeutet "petit" auf Marketingamerikanisch einfach nur kurzbeinig - unabhaengig vom Umfang dieser Beine. Kurzbeinig bin ich ja ebenfalls, wobei sich mein Hintern jedoch hoechstens ganz knapp in eine franzoesische Vorstellung von zierlich zwaengen laesst.
Im Umkleidekabinengang, eingezwaengt zwischen kurzbeinigen Wuchtbrummen, musste ich einsehen, dass ebenselber Hintern viel zu klein ist, um petit zu sein und die ganzen schoenen kurzbeinigen Anzuege hingen an mir wie Saecke.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen